LA VIE INTELLECTUELLE AUX REFUGES PROTESTANTS. TOME II : HUGUENOTS TRADUCTEURS. Agrandir

LA VIE INTELLECTUELLE AUX REFUGES PROTESTANTS. TOME II : HUGUENOTS TRADUCTEURS.

Actes de la Table ronde de Dublin, juillet 1999, édités par Jens Häseler et Antony McKenna.

HASELER J MCKENNA A -ED-


Les traducteurs huguenots jouent un rôle capital dans l'histoire intellectuelle et culturelle de la France et de l'Europe. Les conditions difficiles de l'exil les conduisent à adopter le rôle d'intermédiaires culturels, et cela dans tous les domaines : théologie et controverse, philosophie, sciences, littérature et Belles-Lettres. Les périodiques prennent leur essor et étendent les frontières de la République des Lettres ainsi constituée. On trouvera ici des études sur des traducteurs célèbres: Abel Boyer, Pierre Coste, Armand de La Chapelle, sur des journalistes connus, tels que Matthieu Maty et Jean Deschamps, en particulier, et sur des ouvrages qui ont connu un succès international, tels que les traductions du Dictionnaire historique et critique de Pierre Bayle. Dans ce recueil d'études, issu d'une Journée organisée dans le cadre de notre Réseau européen, on trouvera également des études sur des traducteurs moins connus : Pajon de Moncets, Samuel-Henri Catel, Paul-Henri Mallet, Pierre Villaume. Célèbres ou obscurs, ces réfugiés huguenots firent une contribution cruciale à la constitution de la culture européenne.


48,00 €

Fiche technique

Collection VIE DES HUGUENOTS
Format 15x22
No dans la collection 0020
Nombre de volume 1
Nombre de pages 192
Type de reliure relie
Date de publication 20/03/2002
Lieu d'édition PARIS
EAN13 9782745305305
eEAN13 -