LES RECUEILS DE PROVERBES FRANCAIS (1160-1640)

Sagesse des Nations et langue de bois. Préface d'Elisabeth Schulze-Busacker

LORCIN MARIE-THÉRÈSE


Cette étude, où chaque proverbe cité est traduit, analyse une quinzaine de recueils en considérant chacun d’eux comme une œuvre à part entière. L’originalité d’une collection apparaît dans le choix des proverbes, dans leur ordre, et surtout dans les commentaires en latin ou en français qui les accompagnent. On peut distinguer trois principaux types de recueils. Certains sont de courtes listes que l’on traduit en latin dans les écoles. D’autres, les plus célèbres, tel Les proverbes au vilain, sont faits de strophes de vers terminées chacune par un proverbe, et le poète peut y exprimer sa façon de sentir et de penser. Enfin il existe des listes de plusieurs centaines de proverbes, avec ou sans commentaires, grossies de proverbes nouveaux émanant de milieux urbains ou princiers. Dans l’ensemble, le cadre et les acteurs figurant dans les proverbes changent davantage que la vision du monde, où dominent la résignation devant le destin et la modestie des ambitions. Les recueils tardifs témoignent d’un intérêt nouveau pour le travail et les activités urbaines. Les formules ironiques visant les femmes ou le clergé semblent passer de mode. Mais le vilain, qui pourtant joue le rôle de conservateur des proverbes, reste le stéréotype de la bassesse, comme dans d’autres genres littéraires.

Marie-Thérèse Lorcin, professeur émérite de l’Université de Lyon II, travaille sur l’histoire des campagnes à la fin du Moyen Âge et sur l’apport des textes littéraires à la connaissance de la société médiévale.




32,00 €

Fiche technique

Collection ESSAIS SUR MOYEN AGE
Format 15,5 X 23,5 CM
No dans la collection 0050
Nombre de volume 1
Nombre de pages 160
Type de reliure BROCHÉ
Date de publication 29/03/2016
Lieu d'édition PARIS
EAN13 9782745334268
eEAN13 9782745334275

Table des matières et extraits